Terms & Conditions
English at the bottom!
Obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky internetového obchodu denimheads.cz
I. Úvodní ustanovení
1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) se použijí pro smluvní vztahy uzavírané v internetovém obchodě denimheads.cz , jehož provozovatelem je v souladu s dohodou se společností Denim Heads s.r.o., se sídlem Bartoškova 26, Praha 1, PSČ 140 00, IČ: 24761648, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze.
1.2. Prodávajícím je v souladu s dohodou se společností Denim Heads s.r.o., se sídlem Bartoškova 26, Praha 1, PSČ 140 00, IČ: 24761648, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze. (dále jen „prodávající“).
Poštovní adresa pro doručování prodávajícímu je Konviktská 30, Praha 1, 110 00. Elektronická adresa prodávajícího je store@denimheads.cz
Telefonní číslo prodávajícího je 224 283 974.
Kupujícím je spotřebitel (přičemž spotřebitelem je ve smyslu občanského zákoníku každý člověk, který mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá smlouvu s podnikatelem nebo s ním jinak jedná) nebo jiná osoba (dále jen „kupující“).
1.3. Práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího se řídí těmito VOP (účinnými ke dni odeslání objednávky kupujícím) a českým právním řádem. Právní vztahy výslovně neupravené těmito VOP se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „OZ“), a ostatními souvisejícími předpisy.
II. Vznik smlouvy
2.1. Dodávka zboží se uskuteční pouze na základě objednávky učiněné kupujícím prostřednictvím objednávkového formuláře podle platné nabídky prodávajícího zveřejněné na internetových stránkách prodávajícího pod eshop.tescoma.cz. Ve smyslu ustanovení § 1740 odst. 3 OZ se Vvylučuje se objednávka s dodatkem nebo odchylkou od nabídky prodávajícího. Objednávku lze učinit také telefonicky. V takovém případě je objednávkový formulář na základě telefonické objednávky kupujícího vyplněn a odeslán za kupujícího prodávajícím. Takto učiněná objednávka se považuje za objednávku učiněnou kupujícím a dále se řídí veškerými ustanoveními těchto VOP.
2.2. Každá objednávka musí obsahovat nejméně tyto podstatné údaje:
a) identifikační údaje kupujícího – jeho jména, příjmení, adresy bydliště, e-mailové adresy, telefonního čísla;
b) identifikaci zboží dle nabídky prodávajícího;
c) požadované množství zboží;
d) cenu;
e) místo dodání, nebude-li místo dodání díla uvedeno, má se za to, že je jím adresa bydliště kupujícího;
f) volbu způsobu dodání včetně souhlasu s náklady na dodání.
Neobsahuje-li objednávka požadované údaje, nepovažuje se za řádnou objednávku a není možné ji tak, jak byla kupujícím odeslána, potvrdit. Prodávající kontaktuje v takovém případě bez zbytečného odkladu telefonicky nebo e-mailem kupujícího za účelem odstranění vad objednávky.
2.3. Objednávka je doručena prodávajícímu prostředky elektronické komunikace. Kupující učiněním objednávky stvrzuje, že se seznámil s těmito VOP a souhlasí s nimi. Kupující je oprávněn objednávku odvolat (stornovat) ve lhůtě 24 hodin od jejího odeslání, a to e-mailem na adresu info@denimheads.cz, to však pouze tehdy, bude-li odvolání objednávky doručeno prodávajícímu dříve, než prodávající odeslal kupujícímu potvrzení objednávky.
2.4. Po doručení objednávky prodávající neprodleně (zpravidla do 24 hodin od jejího obdržení) potvrdí kupujícímu její obdržení. Součástí potvrzení obdržení objednávky je zpravidla i potvrzení samotné objednávky. Potvrzení objednávky je prodávající oprávněn učinit i samostatně.
2.5. Doručením objednávky prodávajícímu je mezi stranami uzavřena kupní smlouva (dále také jako „smlouva“). Přitom platí, že platná nabídka zboží zveřejněná na internetových stránkách denimheads.cz je činěna s výhradou vyčerpání zásob nebo ztráty schopnosti prodávajícího plnit.
2.6. Prodávající je oprávněn nepotvrdit objednávku nebo její část a zároveň od smlouvy nebo její části odstoupit v těchto případech:
a) dojde k poškození zboží před jeho odesláním;
b) výrazným způsobem se změnila cena dodavatele zboží;
c) existuje jiný relevantní důvod, pro který po prodávajícím nelze spravedlivě požadovat potvrzení objednávky a plnění smlouvy. V případě, že tato situace nastane, kontaktuje prodávající bez zbytečného odkladu kupujícího za účelem dohody o dalším postupu. V případě, že kupující zaplatil již část nebo celou kupní cenu a objednávka nebyla prodávajícím potvrzena, bude mu tato částka vrácena, a to nejpozději do 30 dnů od oznámení nemožnosti potvrzení objednávky.
2.7. Kupující souhlasí s použitím komunikačních prostředků na dálku při uzavírání smlouvy. Náklady vzniklé kupujícímu při použití komunikačních prostředků na dálku v souvislosti s uzavřením smlouvy (jako jsou náklady na internetové připojení, náklady na telefonní hovory) si hradí kupující sám.
2.8. Vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího okamžikem dodání zboží kupujícímu.
III. Dodání zboží
3.1. Zboží se dodává na místo dodání určené kupujícím v objednávce. Kupující může zvolit i jiné místo dodání zboží, než které označil jako svoji adresu bydliště. V takovém případě kupující uvede v objednávkovém formuláři toto místo dodání a kontaktní osobu zmocněnou k převzetí zboží v tomto místě. Toto místo se pak považuje i za místo k úhradě kupní ceny, nebude-li uhrazena jinak.
3.2. Místo dodání potvrdí prodávající kupujícímu v potvrzení objednávky.
3.3. Obvyklá lhůta pro dodání zboží činí 5 pracovních dnů. Není-li zboží skladem, může dodací lhůta činit až 30 dnů, o čemž bude kupující prostředky elektronické komunikace při potvrzení objednávky prodávajícím nebo bez zbytečného odkladu po tomto potvrzení vyrozuměn. Po marném uplynutí i této lhůty je možno s kupujícím sjednat další dodací lhůtu; není-li tato sjednána, považuje se smlouva za zrušenou. Prodávající i kupující jsou si povinni v takovém případě vydat, co již bylo plněno.
3.4. Zboží je dodáváno těmito způsoby:
a) prostřednictvím smluvního přepravce/dopravce;
b) prostřednictvím držitele poštovní licence (dále také jen „poštou“).
Prodávající předá smluvnímu přepravci zboží zpravidla do 48 hodin od uzavření smlouvy, byla-li zvolena platba dobírkou, případně v téže lhůtě od zaplacení kupní ceny (viz. bod 4.3.), byl-li zvolen jiný způsob platby, než dobírkou. Kupující bere výslovně na vědomí, že v případě zvolení způsobu platby převodem na účet uvedená lhůta počíná běžet až okamžikem připsáním kupní ceny na účet prodávajícího. V případě realizace objednávky v době marketingové akce nebo v jiných situacích se může doba expedice prodloužit.
Přehled možných způsobů doručení zásilek a jejich ceny pro:
Expresní balíková služba (DPD, PPL)* 150 Kč
Česká pošta "Balík do ruky"* 100 Kč
Osobní odběr na prodejně 0 Kč
Přehled možných způsobů platby a jejich ceny:
Dobírka (DPD, PPL atd.)* 50 Kč
Převodem z účtu 0 Kč
Online platba kartou nebo ePlatba 0 Kč
Platba na prodejně 0 Kč
Veškeré ceny za dopravu a způsoby platby jsou uvedeny včetně DPH.
3.5. V případě nezastižení kupujícího na adrese místa dodání zanechá přepravce oznámení a pokusí se (var.: zboží doručit následující pracovní den) dohodnout (např. telefonicky či jiným vhodným způsobem) s kupujícím jiný termín dodání). Doručuje-li zboží držitel poštovní licence a není-li kupující v místě dodání zastižen, postupuje se podle pravidel pro doručování stanovených držitelem poštovní licence. Případné vícenáklady spojené s opakovanými pokusy o doručení zboží je kupující povinen prodávajícímu na jeho výzvu uhradit.
3.6. Po převzetí zboží je kupujícímu zaslána e-mailem ve formátu PDF faktura s náležitostmi daňového dokladu. Kupující, popřípadě jiná osoba, která je k převzetí zboží kupujícím zmocněna, musí svým podpisem na příslušném dokumentu potvrdit řádné převzetí objednaného zboží spolu se všemi uvedenými doklady.
3.7. Nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího předáním věci k přepravě třetí osobě (držiteli poštovní licence/přepravci).
IV. Cena zboží a platební podmínky
4.1. Cenou zboží je cena uvedená v aktuální nabídce prodávajícího na www.denimheads.cz platná ke dni odeslání objednávky kupujícím. Cena se stává závaznou uzavřením smlouvy.
4.2. Úhrada kupní ceny je možná následujícími způsoby:
a) dobírkou při dodání objednaného zboží poštou;
b) v hotovosti při převzetí zboží od smluvního přepravce;
c) bezhotovostně na účet prodávajícího vedený u Raiffeisenbank. číslo účtu 5706006001/5500 a to při odesílání objednávky.
d) platební kartou . V případě platby platební kartou kupující uděluje odesláním objednávky souhlas se zpracováním jeho kontaktních údajů (e-mail, telefonní číslo) zpracovatelem plateb za účelem zasílání informace o platbě. Zpracovatelem plateb je společnost GoPay, Planá 67, 370 01, Planá, ČR. IČ: 26046768
4.3. Platby kupní ceny uskutečňované bezhotovostně se považují za provedené okamžikem jejich připsání na účet prodávajícího. Platby, jejichž provedení je mezi prodávajícím a kupujícím sjednáno v hotovosti, se považují za provedené okamžikem jejich provedení osobě zmocněné k tomu prodávajícím nebo pracovníku držitele poštovní licence nebo pracovníku smluvního přepravce.
V. Odstoupení od smlouvy
5.1. Kupující je oprávněn bez uvedení důvodu a bez jakékoliv sankce od smlouvy odstoupit do 14 dnů ode dne převzetí zboží. Lhůta pro odstoupení se považuje za zachovanou, pokud kupující v jejím průběhu odešle kupujícímu oznámení, že od smlouvy odstupuje. Kupující nemůže odstoupit od smlouvy dle tohoto ustanovení v případech uvedených v příslušných ustanoveních občanského zákoníku.
5.2. Odstoupí-li kupující od smlouvy dle čl. 5.1. těchto VOP, zašle nebo předá podnikateli bez zbytečného odkladu, nejpozději do čtrnácti dnů od odstoupení od smlouvy, vše, co mu bylo plněno. Není-li to již možné (např. v mezidobí bylo zboží zničeno nebo bylo zboží opotřebováno kupujícím nejednajícím v dobré víře či kupujícím zneužívajícím právo na odstoupení od smlouvy), musí kupující poskytnout prodávajícímu peněžitou náhradu jako hodnotu toho, co již nemůže být vydáno. Prodávající je oprávněn uplatnit u kupujícího náhradu toho, co již nemůže být vydáno, a započíst svůj nárok oproti nároku na vrácení kupní ceny. Prodávající je v takovém případě povinen vzniklou újmu prokázat.
5.3. Odstoupí-li kupující od smlouvy dle čl. 5.1. těchto VOP, nese náklady na navrácení zboží, jestliže toto zboží nemůže být vráceno pro svou povahu obvyklou poštovní cestou.
5.4. Odstoupí-li kupující od smlouvy dle čl. 5.1. těchto VOP, vrátí mu prodávající bez zbytečného odkladu, nejpozději do čtrnácti dnů od odstoupení od smlouvy, všechny peněžní prostředky kromě nákladů na dodání, které od něho na základě smlouvy přijal, stejným způsobem. Pokud byla kupní cena nebo její část hrazena formou dárkového poukazu, vrátí prodávající kupujícímu tuto kupní cenu nebo její část formou vrácení dárkového poukazu, a není-li to možné, formou vydání nového dárkového poukazu znějícího na shodnou částku. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, prodávající není povinen vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než mu kupující zboží předá nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal.
5.5. Kupující odpovídá prodávajícímu pouze za snížení hodnoty zboží, které vzniklo v důsledku nakládání s tímto zbožím jinak, než je nutné s ním nakládat s ohledem na jeho povahu a vlastnosti.
5.6. Pokud kupující za zboží objednané v určité ceně obdrží jako odměnu i další zboží za zvýhodněnou cenu (případně symbolickou cenu či jako dárek), týká se odstoupení od smlouvy dle čl. 5.1. těchto VOP i zboží dodaného za zvýhodněnou cenu. Kupující je tedy v takovém případě povinen vrátit veškeré zboží dodané v rámci příslušné smlouvy.
VI. Odpovědnost za vady, reklamace
6.1. Odpovědnost prodávajícího za vady se řídí příslušnými právními předpisy v platném znění.
6.2. Kupující zboží podle možnosti prohlédne co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na věci a přesvědčí se o jejích vlastnostech a množství. Odesílá-li prodávající zboží, může kupující odložit prohlídku do doby, kdy je zboží dopraveno do místa určení. Kupující je povinen případnou vadu zboží oznámit bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při včasné prohlídce a dostatečné péči zjistit.
-
6.3.1. Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá vady. Zejména prodávající odpovídá kupujícímu, že v době, kdy kupující zboží převzal:
a) má zboží vlastnosti, které si strany ujednaly, a chybí-li ujednání, takové vlastnosti, které prodávající nebo výrobce popsal nebo které kupující očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy jimi prováděné,
b) se zboží hodí k účelu, který pro jeho použití prodávající uvádí nebo ke kterému se zboží tohoto druhu obvykle používá,
c) zboží odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy,
d) je zboží v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a
e) zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.6.3.
6.3.1. Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí zboží (je-li na prodávaném zboží, na jeho obalu, v návodu připojenému ke zboží nebo v reklamě v souladu s jinými právními předpisy uvedena doba, po kterou lze zboží použít, použijí se ustanovení o záruce za jakost – viz čl. 6.4. níže).
6.3.2. Ustanovení čl. 6.4.1. se nepoužije:
a) na opotřebení zboží způsobené jeho obvyklým užíváním,
b) u zboží prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána,
c) vyplývá-li to z povahy věci (zboží).
6.3.3. Požádá-li o to kupující, potvrdí mu prodávající v písemné formě, v jakém rozsahu a po jakou dobu trvají jeho povinnosti v případě vadného plnění. Prodávající má povinnosti z vadného plnění nejméně v takovém rozsahu, v jakém trvají povinnosti z vadného plnění výrobce. V potvrzení uvede i své jméno, sídlo a identifikující údaj, popřípadě i další údaje potřebné ke zjištění jeho totožnosti. Nebrání-li tomu povaha zboží, lze takové potvrzení nahradit dokladem o zakoupení zboží obsahujícím uvedené údaje.
6.3.4. Nemá-li zboží vlastnosti stanovené v čl. 6.3.1., může kupující požadovat i dodání nového zboží bez vad, pokud to není vzhledem k povaze vady nepřiměřené, ale pokud se vada týká pouze součásti zboží, může kupující požadovat jen výměnu součásti; není-li to možné, může odstoupit od smlouvy. Je-li to však vzhledem k povaze vady neúměrné, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má kupující právo na bezplatné odstranění vady.
6.3.5. Právo na dodání nového zboží nebo výměnu součásti má kupující i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má kupující i právo od smlouvy odstoupit.
6.3.6. Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud kupující před převzetím zboží věděl, že zboží má vadu, anebo pokud kupující vadu sám způsobil.
6.4.
6.4.1. Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že zboží bude po určitou dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel nebo že si zachová obvyklé vlastnosti. Tyto účinky má i uvedení záruční doby nebo doby použitelnosti zboží na obalu nebo v reklamě. Záruka může být poskytnuta i na jednotlivou součást zboží.
6.4.2. Určují-li smlouva a prohlášení o záruce různé záruční doby, platí doba z nich nejdelší. Ujednají-li však strany jinou záruční dobu, než jaká je vyznačena na obalu jako doba použitelnosti, má přednost ujednání stran.
6.4.3. Záruční doba činí 24 měsíců a běží od odevzdání zboží kupujícímu.
6.4.4. Kupující nemá právo ze záruky, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na zboží na kupujícího vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu prodávající.
6.5.
6.5.1. Práva z vady i práva ze záruky za jakost se uplatňují u prodávajícího:
a) poštou na adrese sídla prodávajícího Denim Heads, Konviktská 30, Praha 1, 11000, nebo
b) e-mailem na adrese store@denimheads.cz.
Kupující je povinen při reklamaci jednoznačně identifikovat příslušnou kupní smlouvu (nejlépe uvést: číslo a den objednávky, datum převzetí zboží) a doložit, že je osobou oprávněnou k uplatnění reklamace (nejlépe doložením dokladu o vlastnictví zboží - např. fakturou) a dále uvést stručný popis vad, nejlépe s fotodokumentací.
6.5.2. Prodávající je povinen kupujícímu vydat písemné potvrzení o tom, kdy kupující právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace kupující požaduje; a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího trvání, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace.
6.5.3. Prodávající rozhodne o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu zboží či služby potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodne na delší lhůtě. O vyřízení reklamace vyrozumí prodávající kupujícího v písemně nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace.
VII. Informační povinnost dle zákona o evidenci tržeb
Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.
VIII. Ochrana osobních údajů
Provozovatel e-shopu Denim Heads s.r.o., zpracovává vybrané osobní údaje svých zákazníků.
IX. Závěrečná ustanovení
9.1. Vyskytnou-li se na straně prodávajícího jím nezaviněné neodstranitelné překážky bránící splnění jeho závazků vůči kupujícímu, má prodávající právo od smlouvy jednostranně odstoupit a kupujícímu je povinen neprodleně vrátit uhrazenou částku. Prodávající neodpovídá kupujícímu za nesplnění povinností z uzavřené smlouvy ani za škodu způsobenou takovým nesplněním, pokud k nesplnění povinností dojde z důvodů nepředvídaných a neodvratitelných událostí, kterým prodávající nemohl zabránit. Prodávající neodpovídá kupujícímu za škody vzniklé na základě kupujícím uzavřených smluv s jinými osobami, zejména za škody následné a nepřímé.
9.2. Kupující prohlašuje, že má zajištěny peněžní prostředky k úplnému uhrazení ceny za zboží. Kupující není oprávněn postoupit jakoukoliv svoji pohledávku za prodávajícím na třetí subjekt. Kupující není oprávněn jednostranně započíst jakýkoliv svůj závazek vůči prodávajícímu s jakoukoliv svojí pohledávkou za prodávajícím.
9.3. Pro posouzení všech ustanovení uzavřené smlouvy a případné spory z této smlouvy je rozhodné právo České republiky a příslušné jsou soudy České republiky.
9.4. Smlouva mezi prodávajícím a kupujícím včetně těchto VOP je uzavřena v českém jazyce.
9.5. Ve smyslu ustanovení § 1820 odst. 1) písmeno j) OZ sděluje prodávající, že s mimosoudní stížností se spotřebitel může obrátit na kontrolní orgán, kterým je Česká obchodní inspekce. Česká obchodní inspekce vyřizuje mimosoudní stížnosti spotřebitelů způsobem a za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy.
9.6. Tyto VOP nabývají účinnosti dnem 3.října 2019.
Terms & Conditions
1. Scope
The following terms and conditions apply to all orders made in our online shop.
2. Contracting Party, Contract
The purchase contract is made with Denim Heads s.r.o.
The presentation of products in our online shop does not constitute a legally binding offer; it is a non-binding online catalogue of products only. You can put our products into your shopping basket without obligation and correct your entries before sending your binding order at any time by using the correction tools that are provided for this purpose and which are explained in the course of the order procedure. By clicking the order button, you are placing a binding order for the goods in your shopping cart. Confirmation of receipt of the order takes place by email immediately after sending the order, and does not constitute an acceptance of the contract. We can accept your order within 2 days by sending a declaration of acceptance in a separate email or by delivering the goods.
A binding contract may also be made prior to this as follows:
- If you have selected credit card payment, the contract is entered into at the time the credit card is debited.
- If you have chosen to pay through PayPal, the contract is entered into at the time of confirmation of your PayPal payment order.
The language available for the conclusion of the contract is English.
We will save the text of the contract and send you the order information and our terms and conditions via email. You can also view the terms and conditions on this page and download them from this page at any time. For security reasons, your previous orders are no longer available on the Internet.
3. Delivery
Shipping costs will be added to the product prices specified.
- We charge a flat fee of 100CZK for deliveries within Czech republic regardless of size or weight of the order.
- We charge a flat fee of 200CZK (circa 8€ for deliveries to Slovakia
- We charge a flat fee of 300 CZK (circa 12€) for deliveries within the EEC (European Economic Community) and Switzerland.
- We charge a flat fee of 500 CZK (circa 19€) for worldwide deliveries outside the EU.
- We charge a flat fee of 25€ for deliveries to Canada and the USA.
For deliveries abroad, you are responsible for payment of any customs or import fees incurred in-country.
We aim to meet these delivery times, but cannot be held liable for any delays on the part of shipping company or force majeure events such as extreme weather conditions.
You also have the option of collecting your order for free at the Denim Heads shop, Konviktská 30, Prague 1 from Monday to Saturday, 11:00 to 19:00. Please give us at least 12 hours advance notice of collection so that we can ready your order.
4. Payment
The following payment methods are available:
Payment in Advance
With advance payment, we will provide our bank details in the order confirmation and deliver the goods after payment has been received.
Credit Card
Your credit card will be charged after the order is confirmed.
PayPal
You pay the invoiced amount directly to PayPal. You must already be registered with PayPal or you must first register, authorise your access data, and confirm your instructions for payment to us. Further information will be provided when placing your order.
5. Ownership
All goods remain our property until full payment has been received.
6. Damages in Transit
If goods are delivered with obvious damages, please point out these defects immediately to the delivery agent, and contact us without delay. Failure to make a complaint or to contact us does not affect your statutory rights or their enforcement, or the warranty rights. However, it will help us assert our own claims against the carrier and/or transport insurance.
7. Warranties
Unless expressly agreed otherwise below, the statutory liability applies.
The statute of limitations for used items is one year after delivery of the goods.
The above limitations and time restrictions do not apply to claims due to damages caused by us, our legal representatives or agents
- in the case of injury to life, limb or health
- in the case of grossly negligence or deliberate breach of duty or fraudulent intent
- in the case of breach of contractual obligations, the fulfilment of which constitutes correct execution of the contract and on whose fulfilment the signatory must ordinarily be able to rely (cardinal obligations)
- to the extent agreed within the scope of a guarantee
- provided that the Product Liability Directive applies.
Information regarding any applicable additional guarantees and their exact terms can be found with each product description and on special information pages in the shop.
Customer Service: You can contact our customer service from Monday to Friday from 11:00 to 18:00 by telephone on +420 224 283 974 or by email at store@denimheads.cz .
8. Liability
We assume unlimited liability for claims due to damages caused by us, our legal representatives or agents
- in the case of injury to life, limb or health
- in the case of gross negligence or deliberate breach of duty or fraudulent intent
- to the extent agreed in the guarantee
- provided that the Product Liability Directive applies.
For breach of contractual obligations, the fulfilment of which constitutes correct execution of the contract and on whose compliance the contractual partner may ordinarily rely (cardinal obligations) due to slight negligence by us, our legal representatives or agents, liability is limited to the foreseeable damage which must typically be expected to occur upon conclusion of the contract.
Claims for damages are otherwise excluded.